Het systematische proces van het vertalen van product content voor verschillende talen en markten, om nauwkeurigheid en culturele relevantie te waarborgen.
Product content vertaalmanagement is de manier waarop u productinformatie geschikt maakt voor verschillende talen en markten. Het gaat hierbij om meer dan een letterlijke vertaling van woorden. U past teksten zo aan dat ze aansluiten bij de cultuur en gewoonten van de lokale klant. Dit proces helpt u om internationaal een consistente merkervaring te bieden. Binnen een PIM systeem zoals WISEPIM organiseert u de volledige workflow voor deze vertalingen. U stuurt teksten naar menselijke vertalers of gebruikt AI-tools voor een snelle eerste opzet. Het systeem bewaart vertaalgeheugens en woordenlijsten zodat u vaktermen overal hetzelfde gebruikt. Na een controle plaatst u de vertaalde content direct terug in uw webshop. Dit bespaart tijd en voorkomt fouten bij het handmatig kopiëren van gegevens.
Goede vertalingen helpen u om producten succesvol te verkopen in het buitenland. Klanten kopen sneller als productinformatie in hun eigen taal en cultuur beschikbaar is. Fouten in vertalingen zorgen vaak voor verwarring en wantrouwen bij de koper. Dit leidt tot meer retouren en schade aan uw merknaam. Met product content vertaalmanagement zorgt u dat teksten in elke markt kloppen en aantrekkelijk zijn. Dit verhoogt de conversie en vermindert het aantal vragen aan uw klantenservice. Een PIM systeem zoals WISEPIM helpt u om deze vertalingen centraal te beheren voor al uw internationale kanalen. Zo biedt u overal een duidelijke en persoonlijke winkelervaring.
Can't find the answer you're looking for? Please get in touch with our team.
Contact Support