Back to E-commerce Dictionary

Localization Strategy

E-commerce strategy10/21/2025Intermediate Level

A localization strategy plans the adaptation of product content, marketing, and operations to meet the specific cultural, linguistic, and regulatory needs of local markets.

Definition

A localization strategy outlines the comprehensive plan for adapting a company's products, services, website, and marketing content to specific local markets. Beyond mere translation, it considers cultural nuances, local customs, legal requirements, currency, measurement units, and preferred payment methods. For product information, this involves tailoring descriptions, marketing copy, images, and even product availability to resonate with local consumers and comply with regional regulations. A successful localization strategy ensures that a business can effectively penetrate and compete in international markets by providing a relevant and engaging experience for local audiences.

Why It's Important for E-commerce

For e-commerce, a robust localization strategy is critical for successful international expansion. Consumers are far more likely to purchase from websites that offer content in their native language and cater to their cultural preferences. Neglecting localization leads to poor customer experience, low conversion rates, and a failure to build trust in new markets. By systematically adapting product information, pricing, and messaging, businesses can significantly increase their market penetration, improve customer engagement, and comply with local laws (e.g., GDPR in the EU). A PIM system is instrumental in executing this strategy by managing multilingual content and channel-specific adaptations.

Examples

  • Translating product descriptions and marketing copy into Dutch for the Netherlands market, ensuring tone and idiom are culturally appropriate.
  • Adjusting product imagery to feature local models or settings for specific regional campaigns.
  • Adapting product specifications to use metric units (e.g., cm instead of inches) and local currency (e.g., EUR instead of USD).
  • Ensuring product labels and ingredient lists comply with local health and safety regulations in different countries.

How WISEPIM Helps

  • Centralized multilingual content: WISEPIM manages product content in multiple languages, making it easy to create and update localized versions.
  • Streamlined translation workflows: Integrate with translation services or manage internal translation processes directly within WISEPIM.
  • Channel-specific localization: Adapt product data, including attributes and media, for unique regional channels and their specific requirements.

Related Terms

Also Known As

Internationalization strategyGlobal content strategyMarket adaptation strategy

Frequently Asked Questions

Still have questions?

Can't find the answer you're looking for? Please get in touch with our team.

Contact Support

Ready to see WISEPIM in action?

Experience how WISEPIM can transform your product information management.

Request a Demo