The systematic process of translating product content for different languages and markets, ensuring accuracy and cultural relevance.
Product content translation management is the process of adapting product information for different languages and regions. This includes descriptions, marketing text, and technical details. It goes beyond literal word-for-word translation. It often uses transcreation, which means rewriting content to fit the local culture and tone. A good system manages the workflow between your team and translators. It uses tools like translation memories to save previous work and lower costs. A PIM system like WISEPIM handles the review process and sends the finished text back to your webshop. The goal is to provide international customers with clear and accurate information in their own language.
Selling products in different countries requires clear and accurate translations. Shoppers need to understand exactly what they are buying in their own language. Bad translations make a brand look unprofessional and cause customers to lose trust. This often leads to more product returns because the buyer was confused. Managing your product content translation helps you connect with local shoppers. This leads to higher sales and fewer questions for your support team. It is a necessary step for any business that wants to grow in new markets. WISEPIM simplifies this process by keeping all your translated data organized in one place.
Can't find the answer you're looking for? Please get in touch with our team.
Contact Support