Translate gemstone certifications, metal purity, and craftsmanship copy into 93 languages — without losing the precision that justifies premium pricing.
GIA, IGI, AGS — grading vocabulary is precise and regulated. Loose translation invalidates the value claim.
18k vs. 750 vs. "oro 750" — same metal, different conventions per market. Get it wrong and the buyer doesn't trust you.
Heritage, technique, materials — premium jewelry copy is what justifies the price. Bland translation flattens it.
Certification marks (GIA/IGI/AGS), grade values (VS1, F, etc.) and reference numbers are protected. Only descriptive copy translates.
Knowledge Library maps karat/fineness equivalencies per locale (18k = 750 = oro 750) so the buyer sees the convention they know.
Brand-tone examples per locale keep craftsmanship copy elevated and consistent across markets — Quality Guard catches drift.
These markets are typically the highest-priority for this category. Click any to see the language-specific guide.
Yes. Grading marks (GIA/IGI/AGS), grade values (VS1, VVS2, F, G), and certification reference numbers are protected fields. They survive translation untouched.
Yes. The Knowledge Library maps purity conventions per market (18k ↔ 750 ↔ oro 750) so each translated storefront uses the locally recognized convention.
Yes. Brand-tone examples loaded per locale keep heritage and craftsmanship copy elevated. Quality Guard flags translations that drift into generic descriptions.
Join leading E-commerce brands using WISEPIM to create compelling product information.
Calculate Your ROI